foi
Translingual
[edit]Symbol
[edit]foi
See also
[edit]English
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]foi (plural fois)
Asturian
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]foi
Chibcha
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]foi
- alternative form of boi
References
[edit]- Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.
Choctaw
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]foi
Derived terms
[edit]References
[edit]- “foi”, in The Choctaw Dictionary, Choctaw Nation of Oklahoma
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle French foy, from Old French foi, fei, feid, from Latin fidem, ultimately from Proto-Indo-European *bʰeydʰ- (“to command, to persuade, to trust”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /fwa/
Audio (Paris): (file) Audio (France (Vosges)): (file) - Rhymes: -a
- Homophones: foie, foies, fois
- Hyphenation: foi
Noun
[edit]foi f (plural fois)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Haitian Creole: fwa
Further reading
[edit]- “foi”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]Inflected form of ir (“to go”).
Verb
[edit]foi
Etymology 2
[edit]Inflected form of ser (“to be”).
Verb
[edit]foi
Old French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]foi oblique singular, f (oblique plural fois, nominative singular foi, nominative plural fois)
- faith
- allegiance; faithfulness
- c. 1150, Thomas d'Angleterre, Le Roman de Tristan, page 156 (of the Champion Classiques edition), →ISBN, line 1837:
- sa fei lealment li afie
- he loyally pledges his allegiance to him
Descendants
[edit]- Champenois: fiate, fiaite
- Middle French: foy
- Norman: fouai
- → Middle English: feith, feiþ, feyth, feyt, faith, faythe, fath, fai, fay, faye, fei, fey, feye
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]foi
- third-person singular preterite indicative of ir
- third-person singular preterite indicative of ser
- 1999, J. K. Rowling, Lia Wyler, Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban, Rocco, page 57:
- O jantar aquela noite foi muito agradável.
- The dinner that night was very pleasant.
Interjection
[edit]foi
- (Brazil) indicates that an action has been undertaken; done
- Synonym: feito
- — Pode enviar a mensagem? — Foi.
- “Can you send the message?”, “Done.”
Romanian
[edit]Etymology 1
[edit]Either from foaie + -i or from a Vulgar Latin root *follīre, from Late Latin follēre, from Latin follis.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]a foi (third-person singular present foiește, past participle foit) 4th conjugation
- (reflexive) to fuss, bustle, move about
- (of a place) to be full of people who are busy, teem with
- Synonym: mișuna
Conjugation
[edit]| infinitive | a foi | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | foind | ||||||
| past participle | foit | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | foiesc | foiești | foiește | foim | foiți | foiesc | |
| imperfect | foiam | foiai | foia | foiam | foiați | foiau | |
| simple perfect | foii | foiși | foi | foirăm | foirăți | foiră | |
| pluperfect | foisem | foiseși | foise | foiserăm | foiserăți | foiseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să foiesc | să foiești | să foiască | să foim | să foiți | să foiască | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | foiește | foiți | |||||
| negative | nu foi | nu foiți | |||||
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]foi f
- inflection of foaie (“sheet”):
Further reading
[edit]- “foi”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
West Makian
[edit]| < 4 | 5 | 6 > |
|---|---|---|
| Cardinal : foi | ||
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]foi (inanimate mafoi, animate dimfoi, polite gomafoi)
References
[edit]- Clemens Voorhoeve (1982), The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics (as foy)
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Heraldry
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Chibcha terms with IPA pronunciation
- Chibcha lemmas
- Chibcha nouns
- Choctaw lemmas
- Choctaw nouns
- cho:Hymenopterans
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/a
- Rhymes:French/a/1 syllable
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Heraldry
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Old French terms with quotations
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/oj
- Rhymes:Portuguese/oj/1 syllable
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections
- Brazilian Portuguese
- Portuguese terms with usage examples
- Romanian terms suffixed with -i
- Romanian terms inherited from Vulgar Latin
- Romanian terms derived from Vulgar Latin
- Romanian terms inherited from Late Latin
- Romanian terms derived from Late Latin
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/i
- Rhymes:Romanian/i/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 4th conjugation
- Romanian reflexive verbs
- Rhymes:Romanian/oj
- Rhymes:Romanian/oj/1 syllable
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian numerals