Jump to content

marc

From Wiktionary, the free dictionary
See also: marc', març, Març, Marc, márc., and MARC

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle French marc, from Old French marcher (to trample).

Noun

[edit]

marc (usually uncountable, plural marcs)

  1. The refuse matter that remains after fruit, particularly grapes, has been pressed.
  2. An alcoholic spirit distilled from the marc of grapes.
    • 1929, Ernest Hemingway, A Farewell to Arms, Folio Society, published 2008, page 298:
      There were a few men in the café sitting with coffee and glasses of kirsch or marc on the tables.
    • 1974, Lawrence Durrell, Monsieur, Faber & Faber, published 1992, page 60:
      The fire was restoked and the army of wine-bottles gave way to a smaller phalanx of brandies, Armagnacs and Marcs, to offset the large bowls of coffee from which rose plumes of fragrance.
Translations
[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

marc (plural marcs)

  1. (historical, uncommon) Alternative form of mark (various half-pound units of mass, various European currencies).

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Of Germanic origin, ultimately from Proto-Germanic *marką.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

marc m (plural marcs)

  1. frame
  2. (figurative) framework, setting
    Us aconsellarem per obtenir el resultat més favorable en el marc de la legalitat vigent.
    We will advise you so as to obtain the most favourable result in the existing legal framework.
  3. (historical) marco, Spanish mark, a traditional unit of mass equivalent to about 230 g
  4. (historical) mark, any of various other half-pound units of mass
  5. (historical) mark, a former German currency

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

French

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle French marc (14th c.), deverbal from marcher (to trample, walk over).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

marc m (plural marcs)

  1. pomace, marc
  2. grounds (e.g. from coffee)
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old French marc (12th c.), from Frankish *mark. Doublet of mark. Also related with marque and marche (frontier).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

marc m (plural marcs)

  1. (history) a weight, especially of gold and silver, equivalent to ca. 245 grams
Derived terms
[edit]

Further reading

[edit]

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

    From Old Irish marc,[3] from Proto-Celtic *markos (horse), from Proto-Indo-European *márkos. Cognate with Welsh march, Breton marc’h, and Old English mearh (horse).

    Noun

    [edit]

    marc m (genitive singular mairc, nominative plural mairc)

    1. (archaic) horse
      Synonyms: capall, each, (literary) peall
    Declension
    [edit]
    Declension of marc (first declension)
    bare forms
    singular plural
    nominative marc mairc
    vocative a mhairc a mharca
    genitive mairc marc
    dative marc mairc
    forms with the definite article
    singular plural
    nominative an marc na mairc
    genitive an mhairc na marc
    dative leis an marc
    don mharc
    leis na mairc
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

      Borrowed from English mark, from Old English mearc (marker, boundary), from Proto-West Germanic *marku (boundary, border), from Proto-Germanic *markō. Doublet of marg (march, boundary).

      Noun

      [edit]

      marc m (genitive singular mairc, nominative plural marcanna)

      1. target, goal
      2. mark (indication for reference or measurement)
      3. mark (academic score)
      Declension
      [edit]
      Declension of marc (first declension)
      bare forms
      singular plural
      nominative marc marcanna
      vocative a mhairc a mharcanna
      genitive mairc marcanna
      dative marc marcanna
      forms with the definite article
      singular plural
      nominative an marc na marcanna
      genitive an mhairc na marcanna
      dative leis an marc
      don mharc
      leis na marcanna

      Etymology 3

      [edit]

        Borrowed from Middle English mark,[4] from Old English marc and/or Old Norse mǫrk, from Proto-Germanic *marką (mark, sign, stamp). Doublet of marg (mark (currency)).

        Noun

        [edit]

        marc m (genitive singular mairc, nominative plural mairc)

        1. (money) mark; shilling
        Declension
        [edit]
        Declension of marc (first declension)
        bare forms
        singular plural
        nominative marc mairc
        vocative a mhairc a mharca
        genitive mairc marc
        dative marc mairc
        forms with the definite article
        singular plural
        nominative an marc na mairc
        genitive an mhairc na marc
        dative leis an marc
        don mharc
        leis na mairc
        Synonyms
        [edit]

        Mutation

        [edit]
        Mutated forms of marc
        radical lenition eclipsis
        marc mharc not applicable

        Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
        All possible mutated forms are displayed for convenience.

        References

        [edit]
        1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 184, page 92
        2. ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 286
        3. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “marc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
        4. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 marg(g)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

        Further reading

        [edit]
        • Dinneen, Patrick S. (1927), “marc”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 716; reprinted with additions 1996, →ISBN
        • Ó Dónaill, Niall (1977), “marc”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN

        Kashubian

        [edit]

        Etymology

        [edit]

          Borrowed from Middle High German marz.

          Pronunciation

          [edit]

          Noun

          [edit]

          marc

          1. March (month)
            Synonym: strëmiannik

          Coordinate terms

          [edit]

          Further reading

          [edit]

          Old English

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Proto-Germanic *marką (mark, stamp), possibly via Old Norse mǫrk.

          Pronunciation

          [edit]

          Noun

          [edit]

          marc n (nominative plural marc)

          1. mark (as currency etc.)

          Declension

          [edit]

          Strong a-stem:

          singular plural
          nominative marc marc
          accusative marc marc
          genitive marces marca
          dative marce marcum

          Descendants

          [edit]
          • Middle English: mark

          Old French

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Early Medieval Latin marcus, itself borrowed from Frankish *mark, from Proto-Germanic *marką (mark, sign, stamp).

          Noun

          [edit]

          marc oblique singularm (oblique plural mars, nominative singular mars, nominative plural marc)

          1. mark (small distinguishing feature)
          2. mark (unit of currency)

          Descendants

          [edit]

          References

          [edit]

          Old Irish

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Proto-Celtic *markos (horse). Cognate with Welsh march, Breton marc’h, and beyond Celtic with Old English mearh (horse).

          Pronunciation

          [edit]

          Noun

          [edit]

          marc m (genitive mairc, nominative plural mairc)

          1. horse
            • c. 900, Sanas Cormaic, from the Yellow Book of Lecan, Corm. Y 851
              marc .i. each
              horse, that is, "horse"

          Inflection

          [edit]
          Masculine o-stem
          singular dual plural
          nominative marc marcL maircL
          vocative mairc marcL marcuH
          accusative marcN marcL marcuH
          genitive maircL marc marcN
          dative marcL marcaib marcaib
          Initial mutations of a following adjective:
          • H = triggers aspiration
          • L = triggers lenition
          • N = triggers nasalization

          Synonyms

          [edit]

          Derived terms

          [edit]

          Descendants

          [edit]

          Mutation

          [edit]
          Mutation of marc
          radical lenition nasalization
          marc
          also mmarc in h-prothesis environments
          marc
          pronounced with /β̃-/
          marc
          also mmarc

          Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
          All possible mutated forms are displayed for convenience.

          Further reading

          [edit]

          Romanian

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          Borrowed from French marc.

          Noun

          [edit]

          marc n (uncountable)

          1. pomace, marc

          Declension

          [edit]
          singular only indefinite definite
          nominative-accusative marc marcul
          genitive-dative marc marcului
          vocative marcule

          Scottish Gaelic

          [edit]

          Etymology

          [edit]

          From Old Irish marc, from Proto-Celtic *markos (horse).

          Pronunciation

          [edit]

          Noun

          [edit]

          marc m (genitive singular mairc, plural marcan)

          1. (literary) horse
            Synonym: each
          2. steed

          Derived terms

          [edit]

          Mutation

          [edit]
          Mutation of marc
          radical lenition
          marc mharc

          Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
          All possible mutated forms are displayed for convenience.

          Welsh

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

          Borrowed from English mark.

          Noun

          [edit]

          marc m (plural marcau)

          1. mark, spot, patch
            Synonyms: brycheuyn, man, smot, staen
          2. note, annotation
            Synonyms: nodyn, arnod
          3. sign, symbol
            Synonyms: arwydd, symbol

          Mutation

          [edit]
          Mutated forms of marc
          radical soft nasal aspirate
          marc farc unchanged unchanged

          Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
          All possible mutated forms are displayed for convenience.

          Etymology 2

          [edit]

          Noun

          [edit]

          marc m (plural marciau)

          1. alternative form of morc (mark, Deutschmark)

          Mutation

          [edit]
          Mutated forms of marc
          radical soft nasal aspirate
          marc farc unchanged unchanged

          Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
          All possible mutated forms are displayed for convenience.

          Etymology 3

          [edit]

          See the etymology of the corresponding lemma form.

          Noun

          [edit]

          marc

          1. nasal mutation of barc (barque)

          Mutation

          [edit]
          Mutated forms of barc
          radical soft nasal aspirate
          barc farc marc unchanged

          Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
          All possible mutated forms are displayed for convenience.

          Etymology 4

          [edit]

          See the etymology of the corresponding lemma form.

          Noun

          [edit]

          marc

          1. nasal mutation of barc (bark)

          Mutation

          [edit]
          Mutated forms of barc
          radical soft nasal aspirate
          barc farc marc unchanged

          Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
          All possible mutated forms are displayed for convenience.

          Further reading

          [edit]
          • D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “marc”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
          • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “marc”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies