Jump to content

sens

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Sens, séns, sɛ́ns, and Sens.

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Clipping of sensitivity.

Noun

[edit]

sens (plural senses)

  1. (gaming) Clipping of sensitivity.
    You need to increase your sens if you want to stop mouse drift.

Etymology 2

[edit]

Clipping of sensemilla, from sinsemilla.

Noun

[edit]

sens

  1. marijuana
    • 1984, Jay McInerney, “Pygmies, Ferrets and Dog Chow”, in Bright Lights, Big City, Vintage Books:
      Loose joints. Genuine Hawaiian sens. Downers and uppers.
    • 2001, Aaron Sorkin, “Ellie”, in The West Wing[6], season 2, episode 15:
      That interview’s gotta be worth at least 20, 30 million bucks in contributions from people who think you’ll distribute dime bags of Hawaiian sens at junior high schools, along with condoms and fornication manuals.

See also

[edit]

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]

sens

  1. plural of sen

Anagrams

[edit]

Afrikaans

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “from German?”)

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

sens (plural sense)

  1. scythe
    Synonym: seis

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

sens

  1. archaic form of sense (without)

Usage notes

[edit]
  • This preposition has been superseded in all dialects by the form sense. Sens is nowadays only used in poetry (for metrical reasons or for a deliberately archaizing effect), and in common set phrases: sens dubte (without a doubt) and sens falta (without fail).

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

French

[edit]

Etymology 1

[edit]

    Inherited from Middle French, from Old French sens, sen, san (sense, reason, direction), partly borrowed from Latin sēnsus (sense, sensation, feeling, meaning), from sentiō (feel, perceive); partly from Frankish *sinn (sense, reason, mental faculty, way, direction) (via Vulgar Latin *sennus), from Proto-West Germanic *sinn (mind, meaning), particularly in the sense of "direction". Both Latin and Germanic from Proto-Indo-European *sent- (to feel). Compare also French assener (to thrust out), forcené (maniac). More at send.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /sɑ̃s/
    • Audio; le sens:(file)
      • The preservation of final /s/ in this term is irregular, distinguishable from once homophonous sans. Formerly a pronunciation without this /s/ was possible, and is still found in the expressions sens dessus dessous and sens devant derrière.

    Noun

    [edit]

    sens m (invariable)

    1. meaning, sense
      Synonym: signification
      le sens ultime de la viethe ultimate meaning of life
      Les mots ont un sens.Words have meanings.
    2. sense, sensation
      Synonyms: perception, sensation
    3. sense, intelligence
      bon senscommon sense
      Je préfère fréquenter ceux qui manquent de bon sens.
      I prefer to associate with people who lack common sense.
    4. direction of circulation
      voie à sens uniqueone-way street, one-way road
      en tous sens, dans tous les sensin all directions
    Derived terms
    [edit]
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    sens

    1. inflection of sentir:
      1. first/second-person singular indicative present
      2. second-person singular imperative

    Further reading

    [edit]

    Latgalian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Balto-Slavic *senas. Cognates include Latvian sȩns and Lithuanian sẽnas.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): [ˈsʲɛnt͡s]
    • Hyphenation: sens

    Adjective

    [edit]

    sens

    1. ancient

    Declension

    [edit]

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]
    • M. Bukšs; J. Placinskis (1973), Latgaļu volūdas gramatika un pareizraksteibas vōrdneica, Latgaļu izdevnīceiba, page 397

    Latin

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Present active participle of sum.

    Participle

    [edit]

    sēns (genitive sentis); third-declension one-termination participle

    1. being.

    Declension

    [edit]

    Third-declension participle.

    singular plural
    masc./fem. neuter masc./fem. neuter
    nominative sēns sentēs sentia
    genitive sentis sentium
    dative sentī sentibus
    accusative sentem sēns sentēs
    sentīs
    sentia
    ablative sente
    sentī1
    sentibus
    vocative sēns sentēs sentia

    1When used purely as an adjective.

    Latvian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Balto-Slavic *senas, from Proto-Indo-European *sénos (old). In Latvian, apparently only the adverbial form sen was conserved without interruption; in the first Latvian dictionaries, only vȩcs is consistently given as an adjective, whereas the occurrences of sȩns are few and dubious. Apparently the Latvian adjectival form of sen fell out of usage after Proto-Balto-Slavic times, and was recoined and successfully reintroduced only in the 19th century. Cognates include Lithuanian sẽnas (old, ancient), Sudovian sens (old), Old Irish sen, Gothic 𐍃𐌹𐌽𐌴𐌹𐌲𐍃 (sineigs) (< *sen-ei-), Sanskrit सन (sana, old), Ancient Greek ἕνος (hénos, old, last year's), Latin senex (old in age, senior).[1]

    Pronunciation

    [edit]

    Adjective

    [edit]

    sȩns (definite senais, comparative senāks, superlative vissenākais, adverb sen)

    1. ancient, old, of long ago (many years, centuries, ages ago; the people of such times, their institutions, culture, etc.)
      seni laiki, tāla pagatneancient times, distant past
      senā Grieķijaancient Greece
      senā Romaancient Rome
      sens rokrakstsancient manuscript
      sena tradīcijaancient tradition
      sena valodaancient language
      sens darbarīksancient tool
      seni augi, dzīvniekiancient plants, animals
      senie latviešithe ancient Latvians
      senie eģiptiešithe ancient Egyptians
      sena ciltsancient tribe
    2. old (from relatively long ago; separated from the present by a (subjectively) significant amount of time)
      sena skolasbiedru draudzībaan old schoolmate friendship
      sens paziņaan old acquaintance
      piedzīvojumu žanrs kinomākslā ir sens un pārbaudītsthe adventure genre in film is old and tried

    Declension

    [edit]
    Indefinite declension (nenoteiktā galotne) of sens
    masculine (vīriešu dzimte) feminine (sieviešu dzimte)
    singular
    (vienskaitlis)
    plural
    (daudzskaitlis)
    singular
    (vienskaitlis)
    plural
    (daudzskaitlis)
    nominative sens seni sena senas
    genitive sena senu senas senu
    dative senam seniem senai senām
    accusative senu senus senu senas
    instrumental senu seniem senu senām
    locative senā senos senā senās
    vocative
    Definite declension (noteiktā galotne) of sens
    masculine (vīriešu dzimte) feminine (sieviešu dzimte)
    singular
    (vienskaitlis)
    plural
    (daudzskaitlis)
    singular
    (vienskaitlis)
    plural
    (daudzskaitlis)
    nominative senais senie senā senās
    genitive senā seno senās seno
    dative senajam senajiem senajai senajām
    accusative seno senos seno senās
    instrumental seno senajiem seno senajām
    locative senajā senajos senajā senajās
    vocative seno, senais senie seno, senā senās

    Derived terms

    [edit]
    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ Karulis, Konstantīns (1992), “sens”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca [Latvian Etymological Dictionary]‎[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

    Lithuanian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    señs

    1. third-person singular/plural future of senti

    Middle French

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      From Old French sens.

      Noun

      [edit]

      sens m (plural sens)

      1. sense (method for a living being to gather data about the world)
      2. sense (ability to reason)

      Descendants

      [edit]
      • French: sens

      Occitan

      [edit]

      Pronunciation

      [edit]

      Preposition

      [edit]

      sens

      1. (Gascony, Languedoc, Limousin) alternative form of sense[1]

      Noun

      [edit]

      sens m (plural sens)

      1. (Gascony, Languedoc) sense[2][3]

      References

      [edit]
      1. ^ Diccionari General de la Lenga Occitana[2], L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2025, page 556
      2. ^ Guilhemjoan, Patric (2005), Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), Per Noste, →ISBN, page 123.
      3. ^ Diccionari General de la Lenga Occitana[3], L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2025, page 556
      • Guilhemjoan, Patric (2005), Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), Per Noste, →ISBN,page 124.

      Old French

      [edit]

      Alternative forms

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        Partly borrowed from Latin sensus (sense, sensation, feeling, meaning), from sentiō (feel, perceive); partly (via Vulgar Latin *sennus) from Frankish *sinn (sense, mental faculty, way, direction). Both Latin and Germanic from Proto-Indo-European *sent- (to feel). More at sens.

        Noun

        [edit]

        sens oblique singularm (oblique plural sens, nominative singular sens, nominative plural sens)

        1. reason; ability to reason or think

        Synonyms

        [edit]

        Descendants

        [edit]

        Old Irish

        [edit]

        Noun

        [edit]

        sens m

        1. alternative spelling of séns: alternative form of síans

        Mutation

        [edit]
        Mutation of sens
        radical lenition nasalization
        sens ṡens sens

        Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
        All possible mutated forms are displayed for convenience.

        Old Polish

        [edit]

        Etymology

        [edit]

          Learned borrowing from Latin sensus.[1][2] First attested in 1461–1467.

          Pronunciation

          [edit]
          • IPA(key): (10th–15th CE) /sɛns/
          • IPA(key): (15th CE) /sɛns/

          Noun

          [edit]

          sens m inan

          1. reason; sense (ability to reason)
            • 1461-1467, Sermones. Rękopiśmienne ekscerpty pochodzące z rkpsu Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej o sygn. 230 (dawna sygn. 1421/108 Mns) z roku 1461-1467, page 349r:
              In verbo proposito proponitur fides nostra quoad articulum resurectionis probata per sensum, doswyathczona przesz sens, rata per consensum
              [In verbo proposito proponitur fides nostra quoad articulum resurectionis probata per sensum, doświadczona przez sens, rata per consensum]

          Descendants

          [edit]

          References

          [edit]
          1. ^ Dubisz, Stanisław, editor (2003), “sens”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal Dictionary of the Polish Language]‎[4] (in Polish), volumes 1–4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN, →ISBN, →OCLC
          2. ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “sens”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
          • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “sens”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

          Polish

          [edit]
          Polish Wikipedia has an article on:
          Wikipedia pl

          Etymology

          [edit]

            Inherited from Old Polish sens.

            Pronunciation

            [edit]
             
            • Audio:(file)
            • Rhymes: -ɛns
            • Syllabification: sens

            Noun

            [edit]

            sens m inan

            1. sense (meaning, reason, or value of something)
              • 2019, “Po prostu ze mną bądź”, in Zakochaj się we mnie, performed by Poparzeni Kawą Trzy, track 4:
                Gdy wszystko traci sens,
                Świat działa jak na złość,
                Wiatr wieje, pada deszcz,
                I życia ma się dość.
                Gdy jest widoków brak i chce się tylko klnąć.
                Na skróty przejdź przez park, po prostu ze mną bądź.
                When everything loses meaning,
                The world acts as if out of spite,
                The wind blows, the rain falls,
                And life is too much.
                When there are no prospects and all you want to do is curse.
                Take a shortcut through the park, just be with me.
            2. point (purpose or objective, which makes something meaningful)
              Near-synonym: znaczenie
            3. (obsolete) thought; aphorism

            Declension

            [edit]

            Derived terms

            [edit]

            Trivia

            [edit]

            According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), sens is one of the most used words in Polish, appearing 18 times in scientific texts, 1 time in news, 26 times in essays, 18 times in fiction, and 32 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 95 times, making it the 667th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

            References

            [edit]
            1. ^ Ida Kurcz (1990), “sens”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[5] (in Polish), volume 2, Kraków; Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 523

            Further reading

            [edit]

            Romanian

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            Borrowed from French sens, Latin sensus.

            Pronunciation

            [edit]

            Noun

            [edit]

            sens n (plural sensuri)

            1. sense, meaning
            2. reason, logic
            3. direction

            Sudovian

            [edit]

            Etymology

            [edit]

            From Proto-Balto-Slavic *senas, from Proto-Indo-European *sénos. Compare Lithuanian sẽnas (old), Latvian sȩns (ancient).[1][2]

            Adjective

            [edit]

            ſenſ

            1. old
              Antonyms: iauniſ (young), nau (new)

            References

            [edit]
            1. ^ Zigmas Zinkevičius (1985), “Lenkų-jotvingių žodynėlis? [A Polish-Yotvingian dictionary?]”, in Baltistica, volume 21, number 1 (in Lithuanian), Vilnius: VU, →DOI, page 78:ſenſ ‘senas, l. stary’ 171.
            2. ^ sẽnas” in Hock et al., Altlitauisches etymologisches Wörterbuch 2.0 (online, 2020–): “nar. ſenſ adj. ‘alt’”.