poner
| poner | |
| pronunciación (AFI) | [poˈneɾ] |
| silabación | po-ner |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | eɾ |
Etimología 1
[editar]Cultismo. Se documenta por primera vez en 1140. Del latín ponĕre.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Dejar un objeto dentro de otro.
- Sinónimos: insertar, introducir, meter.
- 2
- Situar algo en un lugar.
- Sinónimo: colocar.
- Ejemplo:
«Tu blancura, hermana, busca con razón,
y cuando no pienses, verás su traición.
De tus hebras de oro tejerá un cordón,
y con él al mundo lo pondrá en prisión.
Tus ojos, morena, de claro arrebol,
guárdate, no sean tu mismo dolor.
Que podrá en su centro meterse el traidor,
y de allí encender fuego al corazón».Anónimo. Segunda parte del Romancero general y Flor de diversa poesía recopilados por Miguel de Madrigal. 1605.
- 3
- Dicho de las hembras de aves, reptiles y otros animales, expulsar huevos de su interior.
- Ejemplo: Esta es una gallina ponedora. La gallina Papanatas ha puesto un huevo.
- Uso: se emplea también como intransitivo
- Ejemplo: Tengo a tres de mis gallinas poniendo este mes.
- 4
- Enviar un mensaje a través de ciertos medios.
- Ejemplo: «Poner un correo electrónico o un fax».
- 5
- Preparar o disponer ciertas cosas para un fin.
- Ejemplo: poner la mesa.
- 6
- Hacer una suposición o conjetura.
- Uso: se emplea casi siempre como exhortorio: pongamos
- Sinónimos: conjeturar, suponer
- Ejemplo:
«Pongamos que él abra esa puerta. No, antes de que abra la puerta, voy a sentir el ruido del ascensor.Mario Benedetti. Gracias por el fuego. Página 264. Editorial: Arca/Nueva Imagen. 1989.
- 7
- Escribir algo.
- Ejemplo:
«-¿Quién duda sino que en los venideros tiempos, cuando salga a luz la verdadera historia de mis famosos hechos, que el sabio que los escribiere no ponga, cuando llegue a contar esta mi primera salidad tan de mañana, desta manera? (...)».Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo II. 1605.
- Ejemplo:
- 13
- Exponer.[1]
- Ejemplo:
«Durante la noche, las crías de muchas especies son puestas al peligro de ser devoradas por depredadores».«Ejemplo brindado por Wikcionario».
- Ejemplo:
- 14
- Escotar o concurrir4 con otros, dando cierta cantidad.[1]
- Sinónimos: contribuir, apoyar.
- 16
- En algunos juegos de naipes, tener el jugador la obligación de meter en el fondo una cantidad igual a la que había de percibir si ganara.[1]
- 17
- Tratar a alguien mal de palabra.[1]
- 18
- Con la preposición a y el infinitivo de otro verbo, empezar a ejecutar la acción de lo que el verbo significa.[1]
- 19
- Con la preposición en y algunos nombres, ejercer la acción de los verbos a la que los nombres corresponden.
- Ejemplo:
«La Policía puso en duda las declaraciones del anciano».«Ejemplo brindado por Wikcionario».
- Ejemplo:
- 20
- Con la preposición por y algunos nombres, valerse o usar para un fin de lo que el nombre significa.[1]
- 21
- Con algunos nombres, causar lo que los nombres significan.
- 22
- Con los nombres ley, contribución y otros semejantes, establecer, imponer o mandar lo que los nombres significan.
- 23
- Con algunos nombres precedidos de las palabras de, por, cual, como, tratar a alguien como expresan los mismos nombres, que unas veces se toman en sentido recto, y otras, en irónico.[1]
- 24
- Con ciertos adjetivos o expresiones cualificativas, hacer adquirir a una persona la condición o estado que estos adjetivos o expresiones significan.[1]
- Uso: se emplea también como pronominal ponerse.
- Ejemplo:
Locuciones
[editar]- poner a cien a alguien: excitar
- poner contra la pared
- poner de la cosecha propia: agregar detalles ficticios
- poner de su parte: hacer un esfuerzo (Venezuela, coloquial)
- poner en contexto: traer a colación un asunto o llamar la atención a una persona distraída
- poner en duda
- poner la torta: cometer un desatino o acción indebida (Venezuela, coloquial)
- poner los cuernos o poner el gorro: cometer una infidelidad marital
- ponerle color a algo: exagerar la magnitud de un hecho o esforzarse (Chile, coloquial)
- ponerle pino a algo: esforzarse por realizar bien algo (Chile, coloquial)
- ponerse en contacto
- ponerse en el lugar del otro: comprender o compartir los sentimientos y las emociones de los demás
Conjugación
[editar]| Formas no personales (verboides) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Infinitivo | poner | haber puesto | |||||
| Gerundio | poniendo | habiendo puesto | |||||
| Participio | puesto | ||||||
| Formas personales | |||||||
| Modo indicativo | |||||||
| yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
| Presente | yo pongo | tú pones | vos ponés | él, ella, usted pone | nosotros ponemos | vosotros ponéis | ustedes, ellos ponen |
| Pretérito imperfecto | yo ponía | tú ponías | vos ponías | él, ella, usted ponía | nosotros poníamos | vosotros poníais | ustedes, ellos ponían |
| Pretérito perfecto | yo puse | tú pusiste | vos pusiste | él, ella, usted puso | nosotros pusimos | vosotros pusisteis | ustedes, ellos pusieron |
| Pretérito pluscuamperfecto | yo había puesto | tú habías puesto | vos habías puesto | él, ella, usted había puesto | nosotros habíamos puesto | vosotros habíais puesto | ustedes, ellos habían puesto |
| Pretérito perfecto compuesto | yo he puesto | tú has puesto | vos has puesto | él, ella, usted ha puesto | nosotros hemos puesto | vosotros habéis puesto | ustedes, ellos han puesto |
| Futuro | yo pondré | tú pondrás | vos pondrás | él, ella, usted pondrá | nosotros pondremos | vosotros pondréis | ustedes, ellos pondrán |
| Futuro compuesto | yo habré puesto | tú habrás puesto | vos habrás puesto | él, ella, usted habrá puesto | nosotros habremos puesto | vosotros habréis puesto | ustedes, ellos habrán puesto |
| Pretérito anterior† | yo hube puesto | tú hubiste puesto | vos hubiste puesto | él, ella, usted hubo puesto | nosotros hubimos puesto | vosotros hubisteis puesto | ustedes, ellos hubieron puesto |
| Modo condicional | |||||||
| yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
| Condicional simple | yo pondría | tú pondrías | vos pondrías | él, ella, usted pondría | nosotros pondríamos | vosotros pondríais | ustedes, ellos pondrían |
| Condicional compuesto | yo habría puesto | tú habrías puesto | vos habrías puesto | él, ella, usted habría puesto | nosotros habríamos puesto | vosotros habríais puesto | ustedes, ellos habrían puesto |
| Modo subjuntivo | |||||||
| que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
| Presente | que yo ponga | que tú pongas | que vos pongas, pongás | que él, que ella, que usted ponga | que nosotros pongamos | que vosotros pongáis | que ustedes, que ellos pongan |
| Pretérito imperfecto | que yo pusiera, pusiese | que tú pusieras, pusieses | que vos pusieras, pusieses | que él, que ella, que usted pusiera, pusiese | que nosotros pusiéramos, pusiésemos | que vosotros pusierais, pusieseis | que ustedes, que ellos pusieran, pusiesen |
| Pretérito perfecto | que yo haya puesto | que tú hayas puesto | que vos hayas puesto | que él, que ella, que usted haya puesto | que nosotros hayamos puesto | que vosotros hayáis puesto | que ustedes, que ellos hayan puesto |
| Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera puesto, hubiese puesto | que tú hubieras puesto, hubieses puesto | que vos hubieras puesto, hubieses puesto | que él, que ella, que usted hubiera puesto, hubiese puesto | que nosotros hubiéramos puesto, hubiésemos puesto | que vosotros hubierais puesto, hubieseis puesto | que ustedes, que ellos hubieran puesto, hubiesen puesto |
| Futuro† | que yo pusiere | que tú pusieres | que vos pusieres | que él, que ella, que usted pusiere | que nosotros pusiéremos | que vosotros pusiereis | que ustedes, que ellos pusieren |
| Futuro compuesto† | que yo hubiere puesto | que tú hubieres puesto | que vos hubieres puesto | que él, que ella, que usted hubiere puesto | que nosotros hubiéremos puesto | que vosotros hubiereis puesto | que ustedes, que ellos hubieren puesto |
| Modo imperativo | |||||||
| ― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
| Presente | ― ― | (tú) pon, ponex | (vos) poné | (usted) ponga | (nosotros) pongamos | (vosotros) poned | (ustedes) pongan |
| Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Información adicional
[editar]- Derivados: anteponer, componer, contraponer, deponer, descomponer, disponer, imponer, interponer, oponer, posponer, proponer, reponer, sobreponer, suponer, yuxtaponer.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]- Francés: [1] poser (fr)
- Alemán: [1] setzen (de); legen (de); stellen (de)
- Azerí: [1] qoymaq (az)
- Hebreo: [1-2] שם (he) “sam”
- Húngaro: [1] tesz (hu)
- Inglés: [1] put (en)
- Maya yucateco: [1,2] tsʼáaj (yua); [1] oks (yua)
- Portugués: [1] meter (pt); pôr (pt); introduzir (pt); [2] inserir (pt); pôr (pt); colocar (pt); [3] botar (pt); botar (pt); pôr (pt); [4] colocar (pt); mandar (pt); [5] enviar (pt); botar (pt); colocar (pt); pôr (pt)
Asturiano
[editar]| poner | |
| pronunciación (AFI) | [poˈneɾ] |
| silabación | po-ner |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | eɾ |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Poner.
Conjugación
[editar]| Formas no personales (verboides) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Infinitivo | poner | ||||||
| Gerundio | poniendo | ||||||
| Participio | puesto | ||||||
| Formas personales | |||||||
| Modo indicativo | |||||||
| yo | tu | él, vusté | nós | vós | ellos | ||
| Presente | yo pongo | tu pones | él, elli, (v)usté pone | nosotros ponemos | vosotros ponéis | (v)ustedes, ellos ponen | |
| Pretérito imperfecto | yo ponía | tu poníes | él, elli, (v)usté ponía | nosotros poníamos, poníemos | vosotros poníais, poníeis | (v)ustedes, ellos poníen | |
| Pretérito perfecto | yo punxi | tu punxisti, punxesti | él, elli, (v)usté punxo | nosotros punximos, punxemos | vosotros punxistis, punxestis | (v)ustedes, ellos punxeron | |
| Pretérito pluscuamperfecto | yo punxera, punxere | tu punxeras, punxeres | él, elli, (v)usté punxera, punxere | nosotros punxéramos, punxéremos | vosotros punxerais, punxereis | (v)ustedes, ellos punxeran, punxeren | |
| Modo potencial | |||||||
| yo | tu | él, vusté | nos | vos | ellos | ||
| Futuro | yo pondré | tu pondrás | él, elli, (v)usté pondrá | nosotros pondremos | vosotros pondréis | (v)ustedes, ellos pondrán | |
| Condicional simple | yo pondría | tu pondríes | él, elli, (v)usté pondría | nosotros pondríamos, pondríemos | vosotros pondríais, pondríeis | (v)ustedes, ellos pondríen | |
| Modo subjuntivo | |||||||
| que yo | que tu | qu'él, que vusté | que nos | que vos | qu'ellos | ||
| Presente | que yo ponga | que tu pongas | que él, que elli, (v)usté ponga | que nosotros pongamos | que vosotros pongáis | que (v)ustedes, ellos pongan | |
| Pretérito | que yo punxera, punxere | que tu punxeras, punxeres | que él, que elli, (v)usté punxera, punxere | que nosotros punxéramos, punxéremos | que vosotros punxerais, punxereis | que (v)ustedes, ellos punxeran, punxeren | |
| Modo imperativo | |||||||
| ― | (tu) | (vusté) | (nosotros) | (vosotros) | (vustedes) | ||
| Presente | ― ― | (tu) pon | ((v)usté) ponga | (nosotros) ponamos | (vosotros) ponéi | ((v)ustedes) pongan | |
| Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Referencias y notas
[editar]- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:eɾ
- ES:Palabras documentadas desde el siglo XII
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Cultismos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos
- ES:Verbos irregulares
- ES:Verbos del paradigma poner
- ES:Verbos de la segunda conjugación
- Asturiano
- AST:Palabras agudas
- AST:Palabras bisílabas
- AST:Rimas:eɾ
- AST:Palabras de etimología sin precisar
- AST:Verbos transitivos
- AST:Verbos
- AST:Verbos irregulares
- AST:Verbos del paradigma poner
- AST:Verbos de la segunda conjugación