charlar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien ciarlare.
Verbe
[modifier le wikicode]charlar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « charlar [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]charlar \ʃɐɾ.lˈaɾ\ (Lisbonne) \ʃax.lˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ʃɐɾ.lˈaɾ\ (langue standard), \ʃɐɾ.lˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \ʃax.lˈa\ (langue standard), \ʃaɽ.lˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ʃaɦ.lˈaɾ\ (langue standard), \ʃaɦ.lˈa\ (langage familier)
- Maputo : \ʃar.lˈaɾ\ (langue standard), \ʃar.lˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \ʃaɾ.lˈaɾ\
- Dili : \ʃər.lˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « charlar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « charlar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « charlar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- ↑ « charlar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.