cisterna
Apparence
: cistèrna
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cisterna.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cisterna \Prononciation ?\ |
cisternae \Prononciation ?\ |
cisterna \Prononciation ?\
- (Biologie) Membrane endoplasmique.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cisterna.
Nom commun
[modifier le wikicode]cisterna féminin
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cisterna.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cisterna \Prononciation ?\ |
cisternes \Prononciation ?\ |
cisterna \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cisterna \θis.ˈter.na\ |
cisternas \θis.ˈter.nas\ |
cisterna \θis.ˈter.na\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « cisterna [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cisterna.
Nom commun
[modifier le wikicode]cisterna \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cisterna \t͡ʃi.ˈstɛr.na\ |
cisterne \t͡ʃi.ˈstɛr.ne\ |
cisterna \t͡ʃi.ˈstɛr.na\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- camion cisterna (« camion-citerne »)
- nave cisterna (« navire-citerne »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « cisterna [tʃi.ˈstɛr.na] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- cisterna sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)

Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | cisternă | cisternae |
| Vocatif | cisternă | cisternae |
| Accusatif | cisternăm | cisternās |
| Génitif | cisternae | cisternārŭm |
| Datif | cisternae | cisternīs |
| Ablatif | cisternā | cisternīs |
cisterna \Prononciation ?\ féminin
- Citerne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- cisterninus (« de citerne »)
Références
[modifier le wikicode]- Étymologie : « cisterna », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cisterna | cisternas |
cisterna \siʃ.tˈɛɾ.nɐ\ (Lisbonne) \sis.tˈɛr.nə\ (São Paulo) féminin
- Citerne, réservoir.
- (Anatomie) Citerne, partie de l’espace sous-arachnoïdien.
- cisterna cerebelomedular.
- citerne cérébello-médullaire.
- cisterna cerebelomedular.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \siʃ.tˈɛɾ.nɐ\ (langue standard), \siʃ.tˈɛɾ.nɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \sis.tˈɛr.nə\ (langue standard), \sis.tˈɛɽ.nə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \siʃ.tˈɛɦ.nɐ\ (langue standard), \siʃ.tˈɛɦ.nɐ\ (langage familier)
- Maputo : \siʃ.tˈɛr.nɐ\ (langue standard), \siʃ.θˈɛr.nɐ\ (langage familier)
- Luanda : \siʃ.tˈɛɾ.nɐ\
- Dili : \siʃ.tˈɛr.nə\
Références
[modifier le wikicode]- « cisterna » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « cisterna », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « cisterna », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « cisterna », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- cisterna sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cisterna.
Nom commun
[modifier le wikicode]cisterna \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cisterna.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | cisterna | cisterni | cisterne |
| Accusatif | cisterno | cisterni | cisterne |
| Génitif | cisterne | cistern | cistern |
| Datif | cisterni | cisternama | cisternam |
| Instrumental | cisterno | cisternama | cisternami |
| Locatif | cisterni | cisternah | cisternah |
cisterna \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cisterna.
Nom commun
[modifier le wikicode]cisterna \Prononciation ?\
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la biologie
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Mots en espagnol issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Noms communs en interlingua
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -erna
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de l’anatomie
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en latin
- Noms communs en slovaque
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en latin
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Récipients en slovène
- Récipients en ancien occitan
- Récipients en catalan
- Récipients en espagnol
- Récipients en italien
- Récipients en latin
- Récipients en portugais
- Récipients en slovaque
- Récipients en tchèque