reflector
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| reflector \Prononciation ?\ |
reflectors \Prononciation ?\ |
reflector \Prononciation ?\
- Réflecteur.
- (Transport) Catadioptre, cataphote.
- (Astronomie, Optique) Télescope à reflexion.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Varsovie (Pologne) : écouter « reflector [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt à l’anglais.
Nom commun
[modifier le wikicode]reflector \Prononciation ?\ masculin
- Réflecteur.
- (Transport) Catadioptre, cataphote.
Synonymes
[modifier le wikicode]- catadioptre
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,6 % des Flamands,
- 97,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « reflector [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Catégories :
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du transport
- Lexique en anglais de l’astronomie
- Lexique en anglais de l’optique
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais du transport
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais