Перейти к содержанию

comprender

Проверена
Материал из Викисловаря

Интерлингва

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

comprender

Глагол.

Корень: --.

Произношение

[править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. понимать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    [править]
    1. ?

    Антонимы

    [править]
    1. ?

    Гиперонимы

    [править]
    1. ?

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    Библиография

    [править]

    Испанский

    [править]

    Морфологические и синтаксические свойства

    [править]
      Modo indicativo Presente de subjuntivo
      Presente Futuro Pretérito indefinido
    Yo comprendo comprenderé comprendí comprenda
    comprendes comprenderás comprendiste comprendas
    Él
    Ella
    Usted
    comprende comprenderá comprendió comprenda
    Nosotros
    Nosotras
    comprendemos comprenderemos comprendimos comprendamos
    Vosotros
    Vosotras
    comprendéis comprenderéis comprendisteis comprendáis
    Ellos
    Ellas
    Ustedes
    comprenden comprenderán comprendieron comprendan
    Participio
    comprendido
    Gerundio
    comprendiendo


    com-pren-der

    Глагол, 2-е спряжение.

    Приставка: com-; корень: -prend-; суффикс: -er.

    Произношение

    [править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. понимать  No comprendo, por qué has renunciado mi proposición.  Не понимаю, почему ты отверг моё предложение.
    2. содержать, включать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    [править]
    1. entender
    2. ?

    Антонимы

    [править]
    1. ?
    2. ?

    Гиперонимы

    [править]
    1. ?
    2. ?

    Гипонимы

    [править]
    1. ?
    2. ?

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    Происходит от лат. comprehendere «связывать; схватывать; воспринимать; познавать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + лат. prehendere (prendere) «брать», из præ- «пра-, до-» + *hendere, родственно лат. hedera «плющ», др.-греч. χανδάνω «хватать, удерживать, обнимать». Восходит к праиндоевр. *ghend- «забирать» , ср.: ст.-слав. гадати и русск. гадать, прагерм. *getan, англ. get, guess, beget, др.-англ. begietan, др.-сканд. geta, др.-швед. gissa, лит. godėtis, кимр. gannu.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    Библиография

    [править]