上高中的时候,英语老师D英文水平颇高,无奈汉语不佳。
某日上课,D老师讲解“独立结构”,举一经典例句:“Our teacher comes into the classroom,book under arm.”
然后翻译成中文:“老师进了教室,胯下夹着一本书。”
顿时课堂上狂笑不已。
某日上课,D老师讲解“独立结构”,举一经典例句:“Our teacher comes into the classroom,book under arm.”
然后翻译成中文:“老师进了教室,胯下夹着一本书。”
顿时课堂上狂笑不已。
高中英语老师英文水平高但汉语不佳,讲解‘独立结构’时,将例句‘Our teacher comes into the classroom,book under arm.’翻译成‘老师进了教室,胯下夹着一本书’,引发课堂狂笑。

3万+

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



