un
Wygląd
un (język asturyjski)
[edytuj]- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
liczebnik główny
- (1.1) jeden
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) unu
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:

- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) fala
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
un (język chuuk)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) pić
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chuuk, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
un (język francuski)
[edytuj]- znaczenia:
rodzajnik nieokreślony, rodzaj męski
liczebnik
rzeczownik, rodzaj męski
przymiotnik
- przykłady:
- (1.1) Un garçon. → Chłopiec.
- (1.1) Un jour, je visiterai Paris → Któregoś dnia (=kiedyś) odwiedzę Paryż.
- (2.1) Un, deux, trois. → Jeden, dwa, trzy.
- (2.1) Deux cafés et un sandwich, s'il vous plaît. → Dwie kawy i jedną kanapkę, poproszę.
- (2.2) Chapitre un. → Rozdział pierwszy.
- (3.1) L'un et l'autre → Jeden i drugi (=obaj).
- (4.1) Dieu est un. → Bóg jest jeden.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (2.1) zobacz też: un • une • deux • trois • quatre • cinq • six • sept • huit • neuf • dix
- (2.1-2) zobacz też: Indeks:Francuski - Liczebniki
- źródła:
- ↑
Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa: Wiedza Powszechna, 1990, s. 10, ISBN 83-214-0283-6, OCLC 834092727 (pol. • fr.). - ↑ Antoni Platkow, Rozmówki francuskie, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 30, PB 2793/70.
un (język friulski)
[edytuj]- znaczenia:
liczebnik główny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. unus < praindoeur. *Hoi̯-
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Friulski - Liczebniki
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) i
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz fryzyjski saterlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
un (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rodzajnik nieokreślony, rodzaj męski
- (1.1) nie tłumaczy się
liczebnik główny
- (2.1) jeden
- przykłady:
- (1.1) Me he comprado un coche. → Kupiłem/am sobie samochód.
- (2.1) Este sello cuesta un euro y no dos. → Ten znaczek kosztuje jeden euro, a nie dwa.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- IPA: /un/
- znaczenia:
liczebnik główny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Ido - Liczebniki • un • du • tri • quar • kin • sis • sep • ok • non • dek
- źródła:
un (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rodzajnik nieokreślony
- (1.1) nie tłumaczy się
liczebnik główny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Interlingua - Liczebniki • un • duo • tres • quatro • cinque • sex • septe • octo • nove • dece
- źródła:
un (język karakałpacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz karakałpacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
un (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
liczebnik
rodzajnik nieokreślony, rodzaj męski
- (2.1) nie tłumaczy się
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) w odniesieniu do ilości, zobacz też: u
- źródła:
un (Lingua Franca Nova)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- ун
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Lingua Franca Nova - Liczebniki • un • du • tre • cuatro • sinco • ses • sete • oto • nove • des
- źródła:
un (język łotewski)
[edytuj]- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
spójnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Józefa Parszuta, Irēna Birzvalka, Słownik łotewsko-polski : latviešu-poļu vārdnīca / Słownik polsko-łotewski : poļu-latviešu vārdnīca, Jumava, Ryga 1999, ISBN 9984-05-174-9, s. 652.
- ↑
Słowniki Lingea, slowniki.lingea.pl.
un (język manx)
[edytuj]- znaczenia:
liczebnik główny
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- stirl. óen < praceltycki *oinos < praindoeur. *h₁óynos < praindoeur. *Hoi̯-
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Manx - Liczebniki
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Novial - Liczebniki • un • du • tri • quar • sink • six • set • ot • nin • dek
- źródła:
un (język pensylwański)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) i
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz pensylwański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Romániço - Liczebniki • un • du • tri • cuar • cuin • sex • sep • oc • non • dec
- źródła:
un (język rumuński)
[edytuj]- znaczenia:
rodzajnik nieokreślony, rodzaj męski
liczebnik główny
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
un (język sycylijski)
[edytuj]- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
rodzajnik nieokreślony, rodzaj męski
- (1.1) nie tłumaczy się
- przykłady:
- składnia:
- (1.1) stosowany przed rzeczownikami rozpoczynającymi się od samogłoski lub spółgłoski (poza początkiem literą s + spółgłoska oraz przed z)
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
un (język tatarski)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
- (1.1) dziesięć
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
un (język turecki)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik un unlar biernik unu unları celownik una unlara miejscownik unda unlarda ablatyw undan unlardan dopełniacz unun unların formy dzierżawcze mianownik osoba liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. lp unum unlarım 2. os. lp unun unların 3. os. lp unu unları 1. os. lm unumuz unlarımız 2. os. lm ununuz unlarınız 3. os. lm unu unları biernik osoba liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. lp unumı unlarımı 2. os. lp ununı unlarını 3. os. lp ununı unlarınu 1. os. lm unumuzu unlarımızu 2. os. lm ununuzu unlarınızu 3. os. lm ununı unlarınu celownik osoba liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. lp unuma unlarıma 2. os. lp ununa unlarına 3. os. lp ununa unlarına 1. os. lm unumuza unlarımıza 2. os. lm ununuza unlarınıza 3. os. lm ununa unlarına miejscownik osoba liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. lp unumda unlarımda 2. os. lp ununda unlarında 3. os. lp ununda unlarında 1. os. lm unumuzda unlarımızda 2. os. lm ununuzda unlarınızda 3. os. lm ununda unlarında ablatyw osoba liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. lp unumdan unlarımdan 2. os. lp unundan unlarından 3. os. lp unundan unlarından 1. os. lm unumuzdan unlarımızdan 2. os. lm ununuzdan unlarınızdan 3. os. lm unundan unlarından dopełniacz osoba liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. lp unumun unlarımun 2. os. lp ununun unlarınun 3. os. lp ununun unlarun 1. os. lm unumuzun unlarımızun 2. os. lm ununuzun unlarınızun 3. os. lm ununun unlarun
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
un (język turkmeński)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz turkmeński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
un (język walijski)
[edytuj]- znaczenia:
liczebnik główny
przymiotnik
- (2.1) jedyny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Walijski - Liczebniki • un • dau • tri • pedwar • pump • chwech • saith • wyth • naw • deɡ
- źródła:
un (język węgierski)
[edytuj]- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
czasownik przechodni
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. unalom, untatás, unatkozás
- czas. untat, unatkozik
- przym. unott, unalmas, unatkozó
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
un (język wilamowski)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- uny
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑
Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 282.
un (język włoski)
[edytuj]- znaczenia:
rodzajnik nieokreślony, rodzaj męski
liczebnik główny
zaimek nieokreślony
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) un autodromo • un cane • un elefante • un giorno • un letto • un ragazzo • uno gnomo • uno pneumatico • uno psichiatra • uno specchio • uno sciame • uno xilofono • uno zaino
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) używa się tylko przed rzeczownikami rodzaju męskiego; w przypadku rzeczowników zaczynających się od gn, pn, ps, s + spółgłoska, sc, x i z rodzajnik przybiera formę uno
- (1.1) zobacz też: una
- źródła:
Kategorie:
- asturyjski (indeks)
- brithenig (indeks)
- chuuk (indeks)
- francuski (indeks)
- friulski (indeks)
- fryzyjski saterlandzki (indeks)
- hiszpański (indeks)
- ido (indeks)
- interlingua (indeks)
- karakałpacki (indeks)
- kataloński (indeks)
- Lingua Franca Nova (indeks)
- łotewski (indeks)
- manx (indeks)
- neo (indeks)
- novial (indeks)
- pensylwański (indeks)
- romániço (indeks)
- rumuński (indeks)
- sycylijski (indeks)
- tatarski (indeks)
- turecki (indeks)
- turkmeński (indeks)
- walijski (indeks)
- węgierski (indeks)
- wilamowski (indeks)
- włoski (indeks)