Artikkeli on yli 5 vuotta vanha

5. Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta

Ratikkakuski Sara Soares
Ratikkakuski Sara Soares. Kuva: EPA/PAULO CARRICO

Tässä osassa opitaan termejä, jotka liittyvät muun muassa liikennevälineillä kulkemiseen.

Pysäkillä

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - Kuuntele dialogi 1

Maria: Desculpe, há um autocarro para Costa da Caparica?
Um senhor à espera do autocarro: Há sim. Parte às nove horas.
Maria: Quanto tempo leva para chegar?
O senhor: Cerca de 30 ou 40 minutos.
Maria: Muito obrigada.
O senhor: De nada.

Sanastoa

o autocarrobussi, linja-auto
paraprepositio, joka ilmaisee tässä päämäärää: jonnekin
à esperaodottamassa
partirlähteä
cerca denoin
o bilhetelippu

Linja-autossa

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - Kuuntele dialogi 2

Maria: Um bilhete, se faz favor.
Motorista: De ida?
Maria: Não, de ida e volta. Quanto é, se faz favor?
Motorista: São 4 euros.
Maria: A que horas parte o último autocarro de volta?
Motorista: Às 10 e meia.

Sanastoa

o motoristakuljettaja
a idameno
a voltapaluu
último/aviimeinen
de voltatakaisin

Rautatieasemalla

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - Kuuntele dialogi 3

Pedro: Queria dois bilhetes de ida e volta para o Porto.
Empregado: São 55 euros, se faz favor.
Pedro: O comboio parte a que horas?
Empregado: Parte às nove e cinquenta, é já.
Pedro: De que linha parte o comboio?
Empregado: Da linha número um.
Pedro: Temos de mudar de comboio?
Empregado: Não, é directo. Boa viagem.
Pedro: Muito obrigado.

Sanastoa

o comboiojuna
tässä: nyt heti
a linharaide
mudarvaihtaa
directosuora
a viagemmatka

Kadulla tietä kysymässä

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - Kuuntele dialogi 4

Maria: Desculpe, o Mosteiro dos Jerónimos fica perto?
Transeunte: Não, fica a 15 minutos de eléctrico. Pode também ir de autocarro.
Maria: Onde é a paragem do eléctrico?
Transeunte: Vire à esquerda no primeiro cruzamento e fica do lado direito.
Maria: Há vários eléctricos?
Transeunte: Há muitos. Pode apanhar o número 15. É rápido.
Maria: Obrigada.

Sanastoa

o mosteiroluostari
o électricoraitiovaunu
a paragempysäkki
o cruzamentoristeys
vários/asuseat
muitos/asmonet
apanhartässä: mennä (liikennevälineellä)
rápido/anopea

Hotellihuonetta varaamassa

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - Kuuntele dialogi 5

Maria: Tem quartos vagos?
Empregado: Temos, sim senhora. Quer um quarto simples ou de casal?
Maria: Simples.
Empregado: Para quantas noites?
Maria: Duas. Quanto custam os quartos?
Empregado: Um quarto individual custa 30 euros por dia. Com o pequeno-almoço incluído.
Maria: Muito bem. Posso pagar com cartão de crédito.
Empregado: Naturalmente.
Faz favor, a chave. O quarto número vinte e dois no segundo andar.
Maria: Muito obrigada.
Empregado: De nada, boa noite.

Sanastoa

o quartohuone
vago/avapaa
querhän haluaa/ te haluatte
simplestässä: yhden hengen
de casaltässä: kahden hengen
individualtässä: yhden hengen
o pequeno-almoçoaamiainen
incluídomukaanluettuna
o cartão de créditoluottokortti
a chaveavain
segundo/atoinen
o andarkerros

Kulkuneuvoja ja majoitusta - fraaseja

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - de autocarro

de autocarro bussilla, linja-autolla

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - de táxi

de táxi taksilla

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - de metro

de metro metrolla

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - de comboio

de comboio junalla

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - de barco

de barco laivalla, veneellä

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - de eléctrico

de eléctrico raitiovaunulla

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - de elevador

de elevador mäkiraitiovaunulla

Huom! Prepositio vaihtuu:

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - a pé

a pé jalan

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - Apanho o metro/ Vou de metro.

Apanho o metro / Vou de metro. Otan metron/ menen metrolla.

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - Apanho o táxi/ Vou de táxi.

Apanho o táxi / Vou de tàxi. Otan taksin / Menen taksilla.

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - Um bilhete de ida

um bilhete de ida menolippu

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - Um bilhete de ida e volta

um bilhete de ida e volta menopaluulippu

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - Posso pagar com cartão visa?

Posso pagar com cartão o visa? Voinko maksaa visalla?

Kielioppia

Opit kulkuvälineisiin liittyviä fraaseja ja samalla kellonaikoja, kysymyslauseen sanajärjestyksen sekä er- ja ir-päätteisten verbien taivutusta.

Verbit

Olemme aiemmin oppineet, kuinka –ar-päätteisiä verbejä taivutetaan. Portugalissa on kaksi muutakin säännöllisten verbien ryhmää, nimittäin –er-päätteiset ja –ir-päätteiset verbit. Ne taipuvat näin:

ER-päätteiset

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - beber = juoda

beber juoda

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - bebo

bebo minä juon

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - bebes

bebes sinä juot

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - bebe

bebe hän juo, Te juotte

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - bebemos

bebemos me juomme

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - bebem

bebem te juotte, he juovat

IR-päätteiset

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - partir

partir lähteä

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - parto

parto minä lähden

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - partes

partes sinä lähdet

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - parte

parte hän lähtee, Te lähdette

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - partimos

partimos me lähdemme

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - partem

partem te lähdette, he lähtevät

Jos verbin ter perään lisätään prepositio de ja infinitiivi, tarkoittaa se pakkoa.

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - Tenho de mudar de comboio?

Tenho de mudar de comboio? Onko minun vaihdettava junaa?

Kellonajoista

Aiemmin opimme jo kysymään kelloa sanomalla:

Mihin aikaan? Moneltako?

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - A que horas?

A que horas? Mihin aikaan? / Moneltako?

Jos vastauksena on pelkkä tunti, sanomme:

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - Às dez.

Às dez. Kymmeneltä.

Yli- ja vaille -ilmaisut voidaan yksinkertaisimmin ilmaista niin, että tasatunnin perään liitetään ja-sana e sekä minuutit.

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - Às dez e vinte (10.20)

Às dez e vinte. (10.20)

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - Às dez e trinta/ meia (10.30)

Às dez e trinta. (10.30)

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - Às dez e cinquenta (10.50)

Às dez e cinquenta. (10.50)

Kysymyslauseiden sanajärjestys

Jos kysymyslause alkaa kysyvällä pronominilla, sanajärjestys on käänteinen, eli subjekti sijoitetaan verbin perään.

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - Quanto custa o quarto?

Quanto custa o quarto? Paljonko huone maksaa?

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - A que horas parte o autocarro?

A que horas parte o autocarro? Mihin aikaan bussi lähtee?

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - De que linha parte o comboio?

De que linha parte o comboio? Miltä raiteelta juna lähtee?

Kysymyssanan voi sijoittaa lauseen loppuunkin, jolloin sanajärjestys on suora:

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - O autocarro parte a que horas?

O autocarro parte a que horas? Mihin aikaan bussi lähtee?

Muutoin kysymyslauseiden sanajärjestys on sama kuin myönteisten lauseiden, vain lopussa hieman kohoavasta intonaatiosta selviää, että on kyseessä kysymys:

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - O comboio parte já.

O comboio parte já. Juna lähtee nyt.

Portugalin alkeiskurssi - Kulkuneuvoja ja hotellimajoitusta - O comboio parte já?

O comboio parte já? Lähteekö juna nyt heti?

Kulttuuria

Lissabonia voi ihailla vaikkapa mäkiraitiovaunun kyydissä. Seitsemälle kukkulalle rakennettu kaupunki korkeuseroineen tarjoaa monipuolisia näkökulmia.

Liikkuminen Lissabonissa

Lissabon on rakennettu seitsemälle kukkulalle. Mäkiä ja huomattavia korkeuseroja riittää, mikä on osa kaupungin  viehätystä. Lissabonissa on useita mäkiratikoita (elevador), jotka yhdistävät alhaalla olevat kaupunginosat ylhäällä kukkuloilla sijaitseviin. Ratikat kulkevat ainoastaan yhdellä raiteella, mäkeä ylös ja alas.

Kohteliaisuus on yleisissä kulkuvälineissä sääntö. Ahtaasta kuluvälineestä, esim. bussista poistuessa, mikäli joutuu pyytämään toista henkilöä siirtymään, tulee sanoa: Com licença (Anteeksi, saanko poistua/jään tässä pois). Jos sinulta vastaavasti näin "pyydetään lupaa poistua", vastaa ystävällisesti: Faz favor (Olkaa hyvä).

Taksia käytetään Portugalissa paljon enemmän kuin Suomessa. Hinta on olennaisesti edullisempi. Ruuhkaisissa keskustoissa kannattaa kuitenkin miettiä, onko taksi paras vaihtoehto, koska autoliikenne jumittuu ensimmäisenä.

Matkusta metrolla

Lissabonissa kannattaa ehdottomasti matkustaa metrolinjalla, joka kulkee Orienten asemalle ja entisen Expo 98 –maailmannäyttelyn alueelle, joka on nykyiseltä nimeltään Parque das Nações. Metroasemien suunnittelussa on käytetty eri värejä, muotoja ja materiaaleja metron käyttäjien iloksi. Parque das Naçõesin moderni arkkitehtuuri on muutoinkin näkemisen arvoista.

Vaikka ruuhka-ajat ovat Portugalin kaupungeissa ja taajamissa yleisesti ottaen puuduttavia, joukkoliikenne toimii erittäin sutjakkaasti. Myös Lissabonissa liikenne kulkee kiitettävästi - ainakin ruuhka-aikojen ulkopuolella -  ja siellä voi liikkua hyvin monella eri julkisella kulkuneuvolla: metrolla, bussilla, raitovaunulla, junalla tai jopa laivalla, joka ylittää Tejo-joen Lissabonin keskustasta joen toiselle rannalle. Tämä urbaani laiva-ajelu jokisuiston yli on jo kokemus sinänsä.

Portugalia matkailijoille