Osamu Dazai
Auteur
Activité et points forts
Thèmes principaux
Classement dans les bibliothèques
Les derniers commentaires sur ses livres
Tout est dans le titre.
Je ne sais pas trop quoi en penser.
J'ai lu ce roman d'une traite, le style était suffisamment fluide pour le permettre; le récit me laisse sans surprise.
Un jeune garçon plutôt perdu, qui se cherche et qui devient un adulte dysfonctionnel; c'est ma foi plutôt commun comme histoire.
Ce qui rend spécial ce récit c'est qu'il soit peut-être celui d'un homme au rang social initialement élevé dans un pays aussi impitoyable que le Japon avant la Seconde guerre mondiale, qui ne pardonne pas pareille déchéance au final.
Afficher en entier
Chef d'oeuvre !!! Ce roman profondément introspectif explore les méandres de l'âme humaine à travers les yeux d'un protagoniste, Yo-tchan, tourmenté. L'auteur offre une analyse saisissante des luttes intérieures, de la désillusion et de la recherche désespérée de sens dans un monde en déclin.
Son style d'écriture, épuré et poétique, nous captive et nous plonge dans un voyage émotionnel troublant mais fascinant.
Ce chef d'oeuvre littéraire nous confronte aux aspects les plus sombres de notre existence humaine, nous incitant à réfléchir profondément sur la nature de notre propre condition.
Afficher en entier
Un roman très complexe.
Vivre... Un vrai poison.
Une direction vers les enfers.
Trouver la personne pour nous soutenir
La vie d'un homme dans tous ses complexes avec nos boules de malheur.
Afficher en entier
Sacré roman que cette Déchéance d'un homme! Une plongée effrayante dans l'addiction, submergé par l'envie et le désir d'alcool, de drogue, des femmes, incapable de sortir de son rapport d'anxiété au monde. Aussi bouleversant qu'effrayant !
Afficher en entier
Ce n'est pas un mauvais livre, mais ce n'est pas le style que je lis habituellement. Pour autant il n'a pas été une "plais".
J'ai tout de même eu du mal a rentré dedans !
Afficher en entier
Je ne le conseille pas à tout le monde, lecture qui peut s'avérer difficile mais qui reste agréable et intéressante à condition d'avoir le cœur bien accroché.
Afficher en entier
Un livre pour apprendre à aimer détester Dazai, avec beaucoup d’affection. C’est sans doute le texte qui m’a permis de mieux saisir la subtilité du personnage, complètement en dehors de la norme. J’en viens à me demander qui il aurait été dans un contexte historique moins rude, dans une société où il aurait pu être aidé, où il aurait pu s’épanouir librement sans être jugé.
Afficher en entier
J'ai été très touché par cette semi-autobiographie.
Des thèmes durs, tels que la dépression, le suicide, les addictions et la difficulté à s'intégrer dans ce monde, sont utilisé de manières sincères et pleines de lucidités.
Beaucoup de description sur la pensée de l'auteur en utilisant une écriture simple ce qui le rend plaisant à lire.
Il est très facile de se mettre à la place du protagoniste et de comprendre son mal être dans cette humanité où il y perdra de plus en plus confiance.
Note : 4,5/5
Afficher en entier
J'ai bien aimé les pensées philosophiques de ce texte, mais il est vrai que j'ai eu du mal avec l'écriture, qui je trouve n'exprime pas assez les sentiments du personnage. Mais avec du recul, je crois surtout que c'était la volonté de l'auteur..
Afficher en entier
Un livre intéressant, Dazai Osamu un personnage que l'on aime ou que l'on déteste, cependant il ne fait aucun doute que sa manière de penser et sa vie est intrigante au même titre de mon point de vue que Yukio Mishima. 18 récits autobiographiques et des photos idéales pour illustrer
Afficher en entierLes gens aiment aussi
Editeurs
Gallimard : 2 livres
New Directions Publishing Corporation : 2 livres
Éditions Picquier : 2 livres
Éditions du Rocher : 1 livre
Le Serpent à plumes : 1 livre
Editions Gallimard : 1 livre
Tsugaru Shobô : 1 livre
Oyama Shoten : 1 livre








Biographie
Osamu Dazai, né le 19 juin 1909 et mort le 13 juin 1948, est l'un des écrivains japonais les plus célèbres du XXe siècle. Il est surtout connu pour son style ironique et pessimiste. Ses principales traduction en France sont Cent vues du mont Fuji (2003), Soleil couchant (1987), Mes dernières années (1997), La Femme de Villon (2005).
Afficher en entier